work

work
I 1. [wɜːk]
nome
1) (physical or mental activity) lavoro m.

to be at work on sth. — lavorare a qcs., essere occupato a fare qcs.

to go to o set to o get to work mettersi al lavoro; to set to work doing mettersi a fare; to put a lot of work into dedicare molto impegno a [essay, meal, preparations]; to put o set sb. to work mettere qcn. al lavoro, fare lavorare qcn.; we put him to work doing l'abbiamo messo a fare; it was hard work doing è stato difficile o è stata una fatica fare; to be hard at work lavorare sodo, darci dentro col lavoro; your essay needs more work il tuo compito ha bisogno di altro lavoro; to make short o light work of sth. liquidare o sbrigare qcs. velocemente; to make short work of sb. liquidare qcn. o levarsi qcn. di torno rapidamente; it's all in a day's work è roba d'ordinaria amministrazione, fa parte del lavoro; it's hot, thirsty work — fa venire caldo, sete

2) (occupation) lavoro m., occupazione f., mestiere m.

to be in work — avere un lavoro o un'occupazione

place of work — luogo di lavoro

to be off work — (on vacation) essere in ferie, in permesso

to be off work with flu — essere a casa con l'influenza, essere assente a causa dell'influenza

to be out of work — essere disoccupato o senza lavoro

3) (place of employment) lavoro m.

to go to work — andare al lavoro o a lavorare

don't phone me at work — non telefonarmi al lavoro

4) (building, construction) lavori m.pl. (on a)
5) (papers)

to take one's work home — portarsi il lavoro a casa; fig. portarsi il lavoro, i problemi del lavoro a casa

6) (achievement, product) (essay, report) lavoro m.; (artwork, novel, sculpture) lavoro m., opera f. (by di); (study) lavoro m., studio m. (by di; on su); (research) lavoro m., ricerche f.pl. (on su)

is this all your own work? — è tutta opera tua? (more informal) l'hai fatto tu?

to mark students' work — correggere i compiti degli studenti

a work of reference — un'opera di consultazione

it's the work of professionals — è opera di professionisti

7) (effect)

to go to work — [drug, detergent] agire

2.
nome plurale works
1) (factory) fabbrica f.sing., officina f.sing.

works canteen — mensa aziendale

2) (building work) lavori m.
3) colloq. (everything)

the (full o whole) works — tutto (quanto)

3.
modificatore [clothes, shoes] da lavoro; [phone number] del lavoro; [permit] di lavoro
II 1. [wɜːk]
verbo transitivo (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
1) (drive)

to work sb. hard — fare lavorare sodo o fare sgobbare qcn

2) (labour)

to work shifts — fare i turni

to work days, nights — lavorare di giorno, di notte

to work one's way through university — lavorare per pagarsi l'università

to work one's way through a book — leggere un libro da cima a fondo

to work a 40 hour week — lavorare 40 ore settimanali

3) (operate) fare funzionare, azionare [computer, equipment]
4) (exploit commercially) sfruttare [land, mine]
5) (have as one's territory) [representative] coprire, fare [region]
6) (consume)

to work one's way through — consumare [amount, quantity]

7) (bring about)

to work wonders — fare meraviglie (anche fig.)

8) (use to one's advantage)

to work the system — sfruttare il sistema

how did you manage to work it? — come ci sei riuscito? come sei riuscito a sistemare le cose?

I've worked things so that... — ho sistemato le cose in modo che

9) (fashion) lavorare [clay, metal]
10) (embroider) ricamare [design] (into su)
11) (manoeuvre)

to work sth. into — infilare qcs. in [slot, hole]

12) (exercise) fare lavorare [muscles]
13) (move)

to work one's way through — aprirsi un passaggio tra, farsi largo tra [crowd]

to work one's way along — avanzare lungo [ledge]

to work one's hands free — liberarsi le mani

it worked its way loose it worked itself loose si è allentato (poco a poco); to work its way into — passare, entrare in [bloodstream, system]

2.
verbo intransitivo (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
1) (engage in activity) lavorare

to work at the hospital — lavorare in o all'ospedale

to work as a teacher — lavorare come insegnante

to work in oils — [artist] dipingere a olio

to work against corruption — lottare contro la corruzione

to work towards — adoperarsi per, lavorare per raggiungere [solution, compromise]

2) (function) funzionare

to work on electricity — funzionare o andare a corrente elettrica

to work off the mains — funzionare a corrente

the washing machine isn't working — la lavatrice non funziona

3) (act, operate)

it doesn't o things don't work like that le cose non funzionano così; to work in sb.'s favour to work to sb.'s advantage giocare, tornare a vantaggio di qcn.; to work against sb. to work to sb.'s disadvantage — giocare, tornare a sfavore di qcn

4) (be successful) [treatment] essere efficace, fare effetto; [detergent, drug] agire, essere efficace; [plan, argument] funzionare

flattery won't work with me — le lusinghe non funzionano con me

3.
verbo riflessivo (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
1) (labour)

to work oneself too hard — lavorare troppo

to work oneself to death — ammazzarsi di lavoro

2) (rouse)

to work oneself into a rage — andare in collera, infuriarsi

••

to work one's way up (the company) — fare carriera (nell'azienda)

* * *
[wə:k] 1. noun
1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) lavoro
2) (employment: I cannot find work in this town.) lavoro
3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) lavoro
4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) opera
5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) lavoro
6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) lavoro
2. verb
1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) lavorare, far lavorare
2) (to be employed: Are you working just now?) lavorare
3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funzionare, far funzionare
4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) funzionare
5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) avanzare faticosamente
6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) diventare
7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) lavorare
- workable
- worker
- works
3. noun plural
1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) meccanismo
- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
* * *
I 1. [wɜːk]
nome
1) (physical or mental activity) lavoro m.

to be at work on sth. — lavorare a qcs., essere occupato a fare qcs.

to go to o set to o get to work mettersi al lavoro; to set to work doing mettersi a fare; to put a lot of work into dedicare molto impegno a [essay, meal, preparations]; to put o set sb. to work mettere qcn. al lavoro, fare lavorare qcn.; we put him to work doing l'abbiamo messo a fare; it was hard work doing è stato difficile o è stata una fatica fare; to be hard at work lavorare sodo, darci dentro col lavoro; your essay needs more work il tuo compito ha bisogno di altro lavoro; to make short o light work of sth. liquidare o sbrigare qcs. velocemente; to make short work of sb. liquidare qcn. o levarsi qcn. di torno rapidamente; it's all in a day's work è roba d'ordinaria amministrazione, fa parte del lavoro; it's hot, thirsty work — fa venire caldo, sete

2) (occupation) lavoro m., occupazione f., mestiere m.

to be in work — avere un lavoro o un'occupazione

place of work — luogo di lavoro

to be off work — (on vacation) essere in ferie, in permesso

to be off work with flu — essere a casa con l'influenza, essere assente a causa dell'influenza

to be out of work — essere disoccupato o senza lavoro

3) (place of employment) lavoro m.

to go to work — andare al lavoro o a lavorare

don't phone me at work — non telefonarmi al lavoro

4) (building, construction) lavori m.pl. (on a)
5) (papers)

to take one's work home — portarsi il lavoro a casa; fig. portarsi il lavoro, i problemi del lavoro a casa

6) (achievement, product) (essay, report) lavoro m.; (artwork, novel, sculpture) lavoro m., opera f. (by di); (study) lavoro m., studio m. (by di; on su); (research) lavoro m., ricerche f.pl. (on su)

is this all your own work? — è tutta opera tua? (more informal) l'hai fatto tu?

to mark students' work — correggere i compiti degli studenti

a work of reference — un'opera di consultazione

it's the work of professionals — è opera di professionisti

7) (effect)

to go to work — [drug, detergent] agire

2.
nome plurale works
1) (factory) fabbrica f.sing., officina f.sing.

works canteen — mensa aziendale

2) (building work) lavori m.
3) colloq. (everything)

the (full o whole) works — tutto (quanto)

3.
modificatore [clothes, shoes] da lavoro; [phone number] del lavoro; [permit] di lavoro
II 1. [wɜːk]
verbo transitivo (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
1) (drive)

to work sb. hard — fare lavorare sodo o fare sgobbare qcn

2) (labour)

to work shifts — fare i turni

to work days, nights — lavorare di giorno, di notte

to work one's way through university — lavorare per pagarsi l'università

to work one's way through a book — leggere un libro da cima a fondo

to work a 40 hour week — lavorare 40 ore settimanali

3) (operate) fare funzionare, azionare [computer, equipment]
4) (exploit commercially) sfruttare [land, mine]
5) (have as one's territory) [representative] coprire, fare [region]
6) (consume)

to work one's way through — consumare [amount, quantity]

7) (bring about)

to work wonders — fare meraviglie (anche fig.)

8) (use to one's advantage)

to work the system — sfruttare il sistema

how did you manage to work it? — come ci sei riuscito? come sei riuscito a sistemare le cose?

I've worked things so that... — ho sistemato le cose in modo che

9) (fashion) lavorare [clay, metal]
10) (embroider) ricamare [design] (into su)
11) (manoeuvre)

to work sth. into — infilare qcs. in [slot, hole]

12) (exercise) fare lavorare [muscles]
13) (move)

to work one's way through — aprirsi un passaggio tra, farsi largo tra [crowd]

to work one's way along — avanzare lungo [ledge]

to work one's hands free — liberarsi le mani

it worked its way loose it worked itself loose si è allentato (poco a poco); to work its way into — passare, entrare in [bloodstream, system]

2.
verbo intransitivo (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
1) (engage in activity) lavorare

to work at the hospital — lavorare in o all'ospedale

to work as a teacher — lavorare come insegnante

to work in oils — [artist] dipingere a olio

to work against corruption — lottare contro la corruzione

to work towards — adoperarsi per, lavorare per raggiungere [solution, compromise]

2) (function) funzionare

to work on electricity — funzionare o andare a corrente elettrica

to work off the mains — funzionare a corrente

the washing machine isn't working — la lavatrice non funziona

3) (act, operate)

it doesn't o things don't work like that le cose non funzionano così; to work in sb.'s favour to work to sb.'s advantage giocare, tornare a vantaggio di qcn.; to work against sb. to work to sb.'s disadvantage — giocare, tornare a sfavore di qcn

4) (be successful) [treatment] essere efficace, fare effetto; [detergent, drug] agire, essere efficace; [plan, argument] funzionare

flattery won't work with me — le lusinghe non funzionano con me

3.
verbo riflessivo (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
1) (labour)

to work oneself too hard — lavorare troppo

to work oneself to death — ammazzarsi di lavoro

2) (rouse)

to work oneself into a rage — andare in collera, infuriarsi

••

to work one's way up (the company) — fare carriera (nell'azienda)


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Work — may refer to: Human labor: Employment House work Labor (economics), measure of the work done by human beings Manual labor, physical work done by people Wage labor, in which a worker sells their labor and an employer buys it Work (project… …   Wikipedia

  • work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… …   New Dictionary of Synonyms

  • Work — (w[^u]rk), v. t. 1. To labor or operate upon; to give exertion and effort to; to prepare for use, or to utilize, by labor. [1913 Webster] He could have told them of two or three gold mines, and a silver mine, and given the reason why they forbare …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Work — (w[^u]rk), v. i. [imp. & p. p. {Worked} (w[^u]rkt), or {Wrought} (r[add]t); p. pr. & vb. n. {Working}.] [AS. wyrcean (imp. worthe, wrohte, p. p. geworht, gewroht); akin to OFries. werka, wirka, OS. wirkian, D. werken, G. wirken, Icel. verka,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work — [n1] labor, chore assignment, attempt, commission, daily grind*, drudge, drudgery, effort, elbow grease*, endeavor, exertion, functioning, grind, grindstone*, industry, job, moil, muscle, obligation, pains*, performance, production, push, salt… …   New thesaurus

  • Work — Título Charlot, empapelador o Carlitos empapelador o Charlot trabaja Ficha técnica Dirección Charles Chaplin …   Wikipedia Español

  • Work It — «Work It» Sencillo de Nelly y Justin Timberlake del álbum Nellyville Formato Disco compacto Género(s) Rap Duración 4:22 …   Wikipedia Español

  • Work It — can refer to: *Harder, Better, Faster, Stronger, a 2001 song by French duo Daft Punk *Work It (Missy Elliott song), a 2002 song by American hip hop artist Missy Elliott *Work It (Nelly song), a 2003 song by American hip hop artist Nelly *Work It… …   Wikipedia

  • work — was natural to mankind from the beginning (Gen. 2:15) but is not a punishment [[➝ punishment, everlasting]]. It was only sin that turned it into a wearisome and interminable drudgery (Gen. 3:16 ff.). However, it can be given a positive value not… …   Dictionary of the Bible

  • Work — bezeichnet: Hubert Work (1860 1942), US amerikanischer Politiker Work (Lied), ein Lied von Kelly Rowland Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”